Song: Are You Sleeping? (Frère Jacques)

Frère Jacques (/ˌfrɛrə ˈʒɑːkə/, French: [fʁɛʁ ʒɑk], in the nursery rhyme and in song more generally [fʁɛʁə ʒɑkə]; English: “Brother John”; Dutch: “Broeder Jacob”, German: “Bruder Jakob”, Italian: “Fra’ Martino”, Polish: “Panie Janie”), is a nursery rhyme of French origin. The rhyme is traditionally sung in a round.

The song is about a friar who has overslept and is urged to wake up and sound the bell for the matins, the midnight or very early morning prayers for which a monk would be expected to wake.

Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

The song is traditionally translated into English as:

Are you sleeping? Are you sleeping?
Brother John, Brother John,
Morning bells are ringing! Morning bells are ringing!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.


brother_john sheet music

Song: B-I-N-G-O!

There was a farmer had a dog,
And Bingo was his name-o.
B-I-N-G-O!
B-I-N-G-O!
B-I-N-G-O!
And Bingo was his name-o!

There was a farmer had a dog,
And Bingo was his name-o.
<Clap>-I-N-G-O!
<Clap> -I-N-G-O!
<Clap> -I-N-G-O!
And Bingo was his name-o!

There was a farmer had a dog,
And Bingo was his name-o.
<Clap, clap>-N-G-O!
<Clap, clap> -N-G-O!
<Clap, clap> -N-G-O!
And Bingo was his name-o!

There was a farmer had a dog,
And Bingo was his name-o.
<Clap, clap, clap> -G-O!
<Clap, clap, clap> -G-O!
<Clap, clap, clap> -G-O!
And Bingo was his name-o!

There was a farmer had a dog,
And Bingo was his name-o.
<Clap, clap, clap, clap> -O!
<Clap, clap, clap, clap> -O!
<Clap, clap, clap, clap> -O!
And Bingo was his name-o!

There was a farmer had a dog,
And Bingo was his name-o.
<Clap, clap, clap, clap, clap>
<Clap, clap, clap, clap, clap>
<Clap, clap, clap, clap, clap>
And Bingo was his name-o!


BINGO sung by Children and faster:


BINGO sung by man and slower:

Song: A-B-C Song

(Song) ABC song (slower, “26 letters from A-z”) (YouTube)
(Song) Singing Walrus – ABC Phonics Song (YouTube)
(Song) Alphabet Dance (YouTube)

A – B – C – D – E – F – G
H – I – J – K – L – M – N – O – P
Q – R – S – T – U- V,
W – X – Y and Z

Now I know my ABC’s
Next time won’t you sing with me?

(Parents, be certain to sing each letter clearly. Pay attention to the L-M-N-O-P part. Kids start to sing “elemeno-P”.)


Backwards Alphabet

This is a version that goes Z to A instead of A to Z.

z-y-x, w
v-u-t, s-r-q
p-o-n-m-l-k-j
i-h-g-f-e-d-c-b-a

Now you know your ZYXs
I bet that’s not what you had expected!

The e-d-c-b part is as fast as the l-m-n-o part in the normal alphabet song.

(Note: “had expected” is an example of the past perfect, a time before a time in the past.)

Song: Old MacDonald Had a Farm

(POST) Song: Old MacDonald Had a Farm
(POST) Animal sounds in different languages

Well, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on his farm he had a cow, ee-i-ee-i-o
With a moo-moo here, and a moo-moo there
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

Well, old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on his farm he had a duck, ee-i-ee-i-o
With a quack-quack here, and a quack-quack there
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack
With a moo-moo here, and a moo-moo there
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on his farm he had a pig, ee-i-ee-i-o
With an oink-oink here, and an oink-oink there
Here an oink, there an oink everywhere an oink-oink
With a quack-quack here, and a quack-quack there
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack
With a moo-moo here, and a moo-moo there
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o


Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on his farm he had a sheep, ee-i-ee-i-o
With a baa-baa here and a baa-baa there
Here a baa, there a baa, everywhere a baa-baa
With an oink-oink here, and an oink-oink there
Here an oink, there an oink everywhere an oink-oink
With a quack-quack here, and a quack-quack there
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack
With a moo-moo here, and a moo-moo there
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o

We can keep adding animals to Old MacDonald’s Farm:

  • chicken- cluck, cluck
  • Dog – rough, rough OR bow-wow
  • Cat – meow, meow
  • Frog – ribbit, ribbit
  • Horse – neigh, neigh (“nay, nay”)

Song: Row, Row, Row Your Boat

Let’s practice our ‘r’ and ‘l’ sounds.

(Note to parents: Remember that you need to teach your mouth, lips, and tongue some new tricks:  how to make sounds that Koreans do not make.  ‘R’ sounds are made with the lips; ‘l’ sounds are made in the mouth with the tongue.)

Practice saying “row” and “merrily” slowly.  Repeat s-l-o-w-l-y “row“, “row“, “row” and “mer-ri-ly“, “mer-ri-ly“, “mer-ri-ly“, “mer-ri-ly“.  Listen to how your r’s and l’s sound.

Row_Your_Boat

Row, Row, Row Your Boat
(traditional version)

Row, row, row your boat,
    Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
    Life is but a dream.

For those who want to help their children learn English, I suggest that you try singing these songs with your children.  Don’t forget to sing the lyrics as though you were an actor and “act out” the song.  When you act out the song, you will involve more of your body and make more connections for learning.

Often the best way to learn something for yourself is to teach it to someone else.


(School children, sometimes naughty, will often sing the following versions:  )

alligator photo

  Row, row, row your boat,
      Gently down the stream.
  If you see an alligator,
      Don’t forget to scream.

–and–

throw overboard

  Row, row, row your boat,
      Gently down the stream.
  Throw your teacher overboard
      And listen to him scream.

Design a site like this with WordPress.com
Get started